folklore kabyle ?
2 participants
Page 1 sur 1
folklore kabyle ?
Taos Amrouche ne faisait pas de « folklore kabyle » elle possédait la science des traditions Berbère.
Hier j’ai eu la chance de trouver deux enregistrements, de Mme Taos Amrouche, disques rarissimes. L’un est un enregistrement du « Théâtre de la ville » de paris.
Je ne sais pas si on peut parler de « mélodie », c’est un chant à capella, souvent sous forme d’incantation, de plainte, ou de voix douce pour les berceuses par exemple.
Taos et la sœur de Jean, l’écrivain et l’ancien intervieweur de France Culture dans les années 70, elle-même et l’un, peut-être la première femme écrivain kabyle de langue française, et Fadhma Aïth Mansour Amrouche (la mère) était une poétesse, une grande dame Kabyle.
Par pitié,ce n’est pas des chants arabe, les Kabyles ne sont pas des arabes.
"Le chanteur, suivant son humeur et la tonalité générale du poème choisit telle ou telle mélodie. Mais la mélodie préexiste au poème. C'est sur elle que le texte s'ordonne. Musique et poème sont étroitement fondus l'un dans l'autre".
Jean Amrouche
"Chants Berbères de Kabylie".
Fidèle à cette tradition orale berbère de Kabylie, Taos choisit de marier poèmes et mélodies au gré de son inspiration.
CHANT 1 Amorce de "GENIES DES MONTAGNES DE NEIGE..." CHANT 2 ADIEU AU PAYS **
Paix et salut, ô mon pays I
Mes yeux ont parcouru des mondes. Ma vue est un orage de printemps Dans le tumulte des neiges fondantes. Mère, ô mère bien-aimée, Ah l L'exil est une rude montée l
CHANT 3 SIDI TSOUATHI
• Sidi Tsouathi, pardon I
Me voici semblable, ma mère, A celui qu'emporte la rivière.
Un courant m'abandonne, un autre me reprend A la moindre racine je me suis agrippée.
• Dieu, que mon étoile
Triomphe du malheur qui s'attache à mon sorti
CHANT 4 SIDI TSOUATHI
Je suis semblable, ma mère,
A une veuve chargée d'enfants
Eux, comme des grappes sont pendus à son cou; Elle, son impuissance l'accable.
• Dieu, sa faiblesse vous implore, Qu'elle vous découvre à ses côtés.
• Sidi Tsouathi, pardon l
CHANT 5 ETOILE DU MATIN
Etoile du matin, je t'en prie,
Parcours le ciel à la recherche de mon enfant Et rejoins-le où il repose. Tu le trouveras encore dans le sommeil Redresse-lui doucement l'oreiller Et vois s'il ne manque de rien. Le Seigneur l'a créé plein de grâce Sa beauté se rit des parures Elle illumine les chemins.
CHANT 6 VASTE EST LA PRISON **
Ce poème est attribué au très célèbre poète
et barde berbère de Kabylie : Si Mohand ou M'hançi.
C'est mercredi; le soleil pleut,
La foule inonde le marché :
Les oiseaux de haut-vol en témoignent.
Vaste est la prison qui m'écrase; Punaises, puces me dévorent. D'ou me viendras-tu, délivrance?
Huit témoins m'ont accablé,
Au coeur noirci de fourberie,
Me pourchassant de ville en ville.
Jurant par le nom du Seigneur
Par devant les autorités :
"Ce jeune homme est un malfaiteur".
0 ma mère, j'ai mâché de la braise, J'ai avalé du feu
En pleine inconscience.
Le tabac à priser de cheikh Amar Ranime et fouette Et rend faciles les prouesses.
CHANT 9 DANSE SACREE DES AISSAOUA
Je me suis juré d'égaler le lion et ma mère n'a pas murmuré O cheikh Ben Aissa De la Confrérie de Meknès I
Allah I Allah ! Allah ! Allah toujours vivant l
Je me suis juré, d'égaler le sanglier Et ma mère la supporté O cheikh Ben Aissa De la Confrérie de Meknès I
Allah l Allah l Allah l Allah toujours vivant l
CHANT 10 APPEL A LA JOIE **
Celui de qui j'ai partagé la joie,
Qu'il vienne se réjouir avec moi
Et me rende la joie que je lui ai donnée.
Depuis longtemps, depuis trop longtemps Nous étions sur le versant d'ombre.
Mais la lune au ciel vient d'éclore - Déjà sa clarté nous inonde.
CHANT 11 RONDE DE LA JEUNE FILLE ABANDONNEE LE JOUR DE SES NOCES*
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
Me voici toute parée
Et l'on ne vient pas me chercher I
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la Sont-ils venus? Ai-je refusé?
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
Je me suis préparée Me voici dédaignée.
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Se sont-il présentés? Me suis-je sauvée?
Ma mère, ô ma mère Ah 1 la la
Tu dois me secourir Ah 1 la la
J'ai mis mes beaux atours Ah 1 la la
Et je suis restée Ah 1 la la
Les curieux sont venus Ah 1 la la
Ils se sont ri de moi Ah 1 la la
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Il te faut prier Dieu
Ah I la la
Un jouvenceau viendra
Ah 1 la la
Il rêvera de toi
Ma mère, ô ma mère Ah 1 la la
J'ai déjà prié Dieu Ah 1 la la
Un vieillard est venu Ah 1 la la
Pas un jouvenceau Ah 1 la la
Ma fille, ô ma fille Ah 1 la la
Ne l'épouse pas Ah 1 la la
Epousailles de vieux Ah 1 la la
Sentent le crapaud Ah 1 la la
Epousailles de jouvenceau Ah 1 la la
Fleurent le beurre frais Ah 1 la la
CHANT 7 INCANTATION : PREPARATION A LA Incantation sur le nom d'Allah.
PRIERE
CHANT 8 DANSE SACREE DES AMARIENS
• ma mère, j'ai mangé de la braise,
J'ai avalé du feu
En pleine inconscience.
Le tabac à priser de cheikh Amar Réveille et cingle
Et sauve qui le prise.
_________________
O ma mère, j'ai mâché de la braise, J'ai avalé du feu
En pleine inconscience.
Le tabac à priser de cheikh Amar Ranime et fouette Et rend faciles les prouesses.
CHANTS DANSE SACREE DES AISSAOUA
Je me suis juré d'égaler le lion et ma mère n'a pas murmuré O cheikh Ben Aissa De la Confrérie de Meknès I
Allah! Allah ! Allah Allah toujours vivant I
Je me suis juré, d'égaler le sanglier Et ma mère la supporté 0 cheikh Ben Aissa De la Confrérie de Meknès I
Allah l Allah l Allah l Allah toujours vivant l
CHANT 10 APPEL A LA JOIE ""
Celui de qui j'ai partagé la joie,
Qu'il vienne se réjouir avec moi
Et me rende la joie que je lui ai donnée.
Depuis longtemps, depuis trop longtemps Nous étions sur le versant d'ombre.
Mais la lune au ciel vient d'éclore Déjà sa clarté nous inonde.
CHANT 11 RONDE DE LA JEUNE FILLE ABANDONNEE LE JOUR DE SES NOCES*
Ma mère, ô ma mère
Ah ! la la
Me voici toute parée
Et l'on ne vient pas me chercher[
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la Sont-ils venus? Ai-je refusé?
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
Je me suis préparée Me voici dédaignée.
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Se sont-il présentés? Me suis-je sauvée?
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
Tu dois me secourir
Ah 1 la la
J'ai mis mes beaux atours
Ah 1 la la
Et je suis restée
Ah I la la
Les curieux sont venus
Ah 1 la la
Ils se sont ri de moi
Ah I la la
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Il te faut prier Dieu
Ah 1 la la
Un jouvenceau -viendra
Ah I la la
Il rèvera de toi
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
J'ai déjà prié Dieu
Ah 1 la la
Un vieillard est venu
Ah 1 la la
Pas un jouvenceau
Ah 1 la la
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Ne l'épouse pas
Ah 1 la la Epousailles de vieux
Ah I la la Sentent le crapaud
Ah I la la
Epousailles de jouvenceau
Ah 1 la la
Fleurent le beurre frais
Ah 1 la la
CHANT 12 L'AUTRE JOUR, LE HASARD...
L'autre jour, le hasard m'a mené Bien loin, par delà les collines.
Je pensais épouser la fille
Il se trouva qu'à la mère je plus.
J'avais hâte que le jour se lève Pour pouvoir m'en retourner.
Mai l'aube n'avait pas pointé
Qu'aux cheveux, pour moi, elles se prenaient.
Poème inédit
CHANT 14 GRANDS VOILIERS DU CIEL "•
Parmi les grands voiliers du ciel, Je t'ai chaoisie, aigle femelle.
Fonds sur le lieu où je t'envoie, Sur Paris, là-bas, en France.
Fais halte au berceau de ses bras. De tes yeux fais pleuvoir les larmes Sur Saadi... comment va-t-il?
CHANT 15 QUAND ILS EURENT POUSSE LEURS AILES... "•
Quand ils eurent poussé leurs ailes, Ils prirent leur essor vers le large Et me laissèrent...
CHANT 16 O MACHINE VENUE DE TRES LOIN... '"
O machine, va doucement, doucement; Laisse monter les derniers venus.
Fais une place à mon fils bien-aimé, Dont les yeux sont noirs comme le jais.
CHANT 17 CHANT RELIGIEUX *
(Chant de pélerinage du village des Aghribs, Haute Kabylie)
Le cheikh Mohand ou et Houssine Ramier nourri sur les remparts,
Allant prier près d'une source, De pièces d'or la trouva pleine.
O source, donne-moi de l'eau Car ce monde est tromperie
CHANT 18 GRANDE PROCESSION *
(Chant de pélerinage du village de Tizi-Hibel, Haute Kabylie)
Le cheikh Mohand ou et Houssine
Dont la piété embaume comme un grain d'ambre noir Disparut en allant à la source prier. Ses fidèles se sont dit : "Les fauves l'ont mangé" Mais lui, dans le secret, cheminait vers la Mecque; Ceux qui l'ont rencontré sont venus témoigner.
CHANT 13 BRACELET AUX EMAUX!
Bracelet aux émaux Dans les monts Aydel Tu es prisonnier
De la neige et du vent.
Bracelet d'argent clair Perdu à la fontaine, Dis-moi, le bien-aimé, Qu'est-il devenu?
Bracelet de corail
Au temps des olives,
Va dire au jeune homme
Que je suis délaissée.
Priez avec moi du plus profond du coeur pour que le voeu naïf que j'ai fait il y a déjà quarante ans, je ne le trahisse jamais..., tant qu'il y aura un souffle de vie en moi, que ce souffle de vie soit mis au service de ces chants et de tous ceux qui leur ressemblent, qui sont la gloire et qui sont le trésor de l'humanité.
Taos Amrouche (1975)
_________________
Hier j’ai eu la chance de trouver deux enregistrements, de Mme Taos Amrouche, disques rarissimes. L’un est un enregistrement du « Théâtre de la ville » de paris.
Je ne sais pas si on peut parler de « mélodie », c’est un chant à capella, souvent sous forme d’incantation, de plainte, ou de voix douce pour les berceuses par exemple.
Taos et la sœur de Jean, l’écrivain et l’ancien intervieweur de France Culture dans les années 70, elle-même et l’un, peut-être la première femme écrivain kabyle de langue française, et Fadhma Aïth Mansour Amrouche (la mère) était une poétesse, une grande dame Kabyle.
Par pitié,ce n’est pas des chants arabe, les Kabyles ne sont pas des arabes.
"Le chanteur, suivant son humeur et la tonalité générale du poème choisit telle ou telle mélodie. Mais la mélodie préexiste au poème. C'est sur elle que le texte s'ordonne. Musique et poème sont étroitement fondus l'un dans l'autre".
Jean Amrouche
"Chants Berbères de Kabylie".
Fidèle à cette tradition orale berbère de Kabylie, Taos choisit de marier poèmes et mélodies au gré de son inspiration.
CHANT 1 Amorce de "GENIES DES MONTAGNES DE NEIGE..." CHANT 2 ADIEU AU PAYS **
Paix et salut, ô mon pays I
Mes yeux ont parcouru des mondes. Ma vue est un orage de printemps Dans le tumulte des neiges fondantes. Mère, ô mère bien-aimée, Ah l L'exil est une rude montée l
CHANT 3 SIDI TSOUATHI
• Sidi Tsouathi, pardon I
Me voici semblable, ma mère, A celui qu'emporte la rivière.
Un courant m'abandonne, un autre me reprend A la moindre racine je me suis agrippée.
• Dieu, que mon étoile
Triomphe du malheur qui s'attache à mon sorti
CHANT 4 SIDI TSOUATHI
Je suis semblable, ma mère,
A une veuve chargée d'enfants
Eux, comme des grappes sont pendus à son cou; Elle, son impuissance l'accable.
• Dieu, sa faiblesse vous implore, Qu'elle vous découvre à ses côtés.
• Sidi Tsouathi, pardon l
CHANT 5 ETOILE DU MATIN
Etoile du matin, je t'en prie,
Parcours le ciel à la recherche de mon enfant Et rejoins-le où il repose. Tu le trouveras encore dans le sommeil Redresse-lui doucement l'oreiller Et vois s'il ne manque de rien. Le Seigneur l'a créé plein de grâce Sa beauté se rit des parures Elle illumine les chemins.
CHANT 6 VASTE EST LA PRISON **
Ce poème est attribué au très célèbre poète
et barde berbère de Kabylie : Si Mohand ou M'hançi.
C'est mercredi; le soleil pleut,
La foule inonde le marché :
Les oiseaux de haut-vol en témoignent.
Vaste est la prison qui m'écrase; Punaises, puces me dévorent. D'ou me viendras-tu, délivrance?
Huit témoins m'ont accablé,
Au coeur noirci de fourberie,
Me pourchassant de ville en ville.
Jurant par le nom du Seigneur
Par devant les autorités :
"Ce jeune homme est un malfaiteur".
0 ma mère, j'ai mâché de la braise, J'ai avalé du feu
En pleine inconscience.
Le tabac à priser de cheikh Amar Ranime et fouette Et rend faciles les prouesses.
CHANT 9 DANSE SACREE DES AISSAOUA
Je me suis juré d'égaler le lion et ma mère n'a pas murmuré O cheikh Ben Aissa De la Confrérie de Meknès I
Allah I Allah ! Allah ! Allah toujours vivant l
Je me suis juré, d'égaler le sanglier Et ma mère la supporté O cheikh Ben Aissa De la Confrérie de Meknès I
Allah l Allah l Allah l Allah toujours vivant l
CHANT 10 APPEL A LA JOIE **
Celui de qui j'ai partagé la joie,
Qu'il vienne se réjouir avec moi
Et me rende la joie que je lui ai donnée.
Depuis longtemps, depuis trop longtemps Nous étions sur le versant d'ombre.
Mais la lune au ciel vient d'éclore - Déjà sa clarté nous inonde.
CHANT 11 RONDE DE LA JEUNE FILLE ABANDONNEE LE JOUR DE SES NOCES*
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
Me voici toute parée
Et l'on ne vient pas me chercher I
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la Sont-ils venus? Ai-je refusé?
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
Je me suis préparée Me voici dédaignée.
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Se sont-il présentés? Me suis-je sauvée?
Ma mère, ô ma mère Ah 1 la la
Tu dois me secourir Ah 1 la la
J'ai mis mes beaux atours Ah 1 la la
Et je suis restée Ah 1 la la
Les curieux sont venus Ah 1 la la
Ils se sont ri de moi Ah 1 la la
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Il te faut prier Dieu
Ah I la la
Un jouvenceau viendra
Ah 1 la la
Il rêvera de toi
Ma mère, ô ma mère Ah 1 la la
J'ai déjà prié Dieu Ah 1 la la
Un vieillard est venu Ah 1 la la
Pas un jouvenceau Ah 1 la la
Ma fille, ô ma fille Ah 1 la la
Ne l'épouse pas Ah 1 la la
Epousailles de vieux Ah 1 la la
Sentent le crapaud Ah 1 la la
Epousailles de jouvenceau Ah 1 la la
Fleurent le beurre frais Ah 1 la la
CHANT 7 INCANTATION : PREPARATION A LA Incantation sur le nom d'Allah.
PRIERE
CHANT 8 DANSE SACREE DES AMARIENS
• ma mère, j'ai mangé de la braise,
J'ai avalé du feu
En pleine inconscience.
Le tabac à priser de cheikh Amar Réveille et cingle
Et sauve qui le prise.
_________________
O ma mère, j'ai mâché de la braise, J'ai avalé du feu
En pleine inconscience.
Le tabac à priser de cheikh Amar Ranime et fouette Et rend faciles les prouesses.
CHANTS DANSE SACREE DES AISSAOUA
Je me suis juré d'égaler le lion et ma mère n'a pas murmuré O cheikh Ben Aissa De la Confrérie de Meknès I
Allah! Allah ! Allah Allah toujours vivant I
Je me suis juré, d'égaler le sanglier Et ma mère la supporté 0 cheikh Ben Aissa De la Confrérie de Meknès I
Allah l Allah l Allah l Allah toujours vivant l
CHANT 10 APPEL A LA JOIE ""
Celui de qui j'ai partagé la joie,
Qu'il vienne se réjouir avec moi
Et me rende la joie que je lui ai donnée.
Depuis longtemps, depuis trop longtemps Nous étions sur le versant d'ombre.
Mais la lune au ciel vient d'éclore Déjà sa clarté nous inonde.
CHANT 11 RONDE DE LA JEUNE FILLE ABANDONNEE LE JOUR DE SES NOCES*
Ma mère, ô ma mère
Ah ! la la
Me voici toute parée
Et l'on ne vient pas me chercher[
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la Sont-ils venus? Ai-je refusé?
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
Je me suis préparée Me voici dédaignée.
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Se sont-il présentés? Me suis-je sauvée?
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
Tu dois me secourir
Ah 1 la la
J'ai mis mes beaux atours
Ah 1 la la
Et je suis restée
Ah I la la
Les curieux sont venus
Ah 1 la la
Ils se sont ri de moi
Ah I la la
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Il te faut prier Dieu
Ah 1 la la
Un jouvenceau -viendra
Ah I la la
Il rèvera de toi
Ma mère, ô ma mère
Ah 1 la la
J'ai déjà prié Dieu
Ah 1 la la
Un vieillard est venu
Ah 1 la la
Pas un jouvenceau
Ah 1 la la
Ma fille, ô ma fille
Ah 1 la la
Ne l'épouse pas
Ah 1 la la Epousailles de vieux
Ah I la la Sentent le crapaud
Ah I la la
Epousailles de jouvenceau
Ah 1 la la
Fleurent le beurre frais
Ah 1 la la
CHANT 12 L'AUTRE JOUR, LE HASARD...
L'autre jour, le hasard m'a mené Bien loin, par delà les collines.
Je pensais épouser la fille
Il se trouva qu'à la mère je plus.
J'avais hâte que le jour se lève Pour pouvoir m'en retourner.
Mai l'aube n'avait pas pointé
Qu'aux cheveux, pour moi, elles se prenaient.
Poème inédit
CHANT 14 GRANDS VOILIERS DU CIEL "•
Parmi les grands voiliers du ciel, Je t'ai chaoisie, aigle femelle.
Fonds sur le lieu où je t'envoie, Sur Paris, là-bas, en France.
Fais halte au berceau de ses bras. De tes yeux fais pleuvoir les larmes Sur Saadi... comment va-t-il?
CHANT 15 QUAND ILS EURENT POUSSE LEURS AILES... "•
Quand ils eurent poussé leurs ailes, Ils prirent leur essor vers le large Et me laissèrent...
CHANT 16 O MACHINE VENUE DE TRES LOIN... '"
O machine, va doucement, doucement; Laisse monter les derniers venus.
Fais une place à mon fils bien-aimé, Dont les yeux sont noirs comme le jais.
CHANT 17 CHANT RELIGIEUX *
(Chant de pélerinage du village des Aghribs, Haute Kabylie)
Le cheikh Mohand ou et Houssine Ramier nourri sur les remparts,
Allant prier près d'une source, De pièces d'or la trouva pleine.
O source, donne-moi de l'eau Car ce monde est tromperie
CHANT 18 GRANDE PROCESSION *
(Chant de pélerinage du village de Tizi-Hibel, Haute Kabylie)
Le cheikh Mohand ou et Houssine
Dont la piété embaume comme un grain d'ambre noir Disparut en allant à la source prier. Ses fidèles se sont dit : "Les fauves l'ont mangé" Mais lui, dans le secret, cheminait vers la Mecque; Ceux qui l'ont rencontré sont venus témoigner.
CHANT 13 BRACELET AUX EMAUX!
Bracelet aux émaux Dans les monts Aydel Tu es prisonnier
De la neige et du vent.
Bracelet d'argent clair Perdu à la fontaine, Dis-moi, le bien-aimé, Qu'est-il devenu?
Bracelet de corail
Au temps des olives,
Va dire au jeune homme
Que je suis délaissée.
Priez avec moi du plus profond du coeur pour que le voeu naïf que j'ai fait il y a déjà quarante ans, je ne le trahisse jamais..., tant qu'il y aura un souffle de vie en moi, que ce souffle de vie soit mis au service de ces chants et de tous ceux qui leur ressemblent, qui sont la gloire et qui sont le trésor de l'humanité.
Taos Amrouche (1975)
_________________
Invité- Invité
Invité- Invité
Invité- Invité
Re: folklore kabyle ?
D’après ce que j’ai lu sur le web, la tombe de Taos serait à l’abandon, En septembre 2003 un photographe amateur envoyait des clichés à un site kabyle qui n’ont pas manqué de bouleverser la communauté kabyle de France. Comment la tombe de la plus grande chanteuse pouvait-elle être livrée à l’abandon à Saint-Michel-l’Observatoire (Alpes de Haute Provence) sans que personne ne s’en préoccupe ?
Invité- Invité
Re: folklore kabyle ?
J’ai transféré les deux vinyles de Taos en numérique, si quelques-uns s’intéressent à cette grande dame, je peux les mettre sur le web. C’est une façon de continué à faire vivre cette voix de la vraie, la grande, la belle culture Kabyle.
En attendant vos réactions :
Hommage à Marguerite-Taos Amrouche par le chanteur Oulahlou
https://www.dailymotion.com/video/x1y4ao_oulahlou-margueritetaos-amrouche_music
En attendant vos réactions :
Hommage à Marguerite-Taos Amrouche par le chanteur Oulahlou
https://www.dailymotion.com/video/x1y4ao_oulahlou-margueritetaos-amrouche_music
Invité- Invité
Invité- Invité
Re: folklore kabyle ?
Merci Gus, j'avais une cassette de Taous Amrouche depuis 25 ans mais je ne l'avais jamais écoutée plus d'une minute en trouvant çà barbant et surfait, et un livre de ses écrits aussi que je n'avais jamais lu, parmi les quelques livres Bérbères de mes étagères dans mes trésors cachés ou oubliés :
25 ans après ton message, écouter les chants espagnols de Taous m'a donné envie de la reconnaître et j'ai compris aujourd'hui que j'aurais dû l'écouter jusqu'au bout.
25 ans après ton message, écouter les chants espagnols de Taous m'a donné envie de la reconnaître et j'ai compris aujourd'hui que j'aurais dû l'écouter jusqu'au bout.
Invité- Invité
Saison des transferts
"Gus" J’ai transféré les deux vinyles de Taos en numérique, si quelques-uns s’intéressent à cette grande dame, je peux les mettre sur le web. C’est une façon de continué à faire vivre cette voix de la vraie, la grande, la belle culture Kabyle.
Dites Gus quel logiciel utilisez-vous pour transférer ces vinyles ?
Utilisez-vous une platine en connectique USB pour ces transferts ?
Tant de vinyles à sauvegarder comme beaucoup d'entre-nous.
Trahirez-vous votre secret... ?
A verdade do privato- Membre
- Nombre de messages : 687
Age : 34
Points : 6331
Date d'inscription : 25/04/2007
Re: folklore kabyle ?
Le signal à la sortie d’un tourne-disque est trop faible pour l’utiliser, il faut l’amplifier mais pas n’importe comment. Un ampli conventionnel ne convient pas, il existe quelques gadgets à cet usage mais plutôt médiocre ou assez coûteux (150 à 200€ environ) si on veut un résultat satisfaisant. Certain ordinateur possède une entrée « son » paramétrable, avec l’aide d’un logiciel gratuit (ou non) que l’on trouve sur le web on peut réaliser de tout à fait honorable transfert. On peut aussi « nettoyer » le son, perso je n’aime pas trop, le son est déformé à mon goût. Cependant avant de copier un vinyle je le lave à l’eau déminéralisé et avec un produit à vaisselle (un de base le plus simple, souvent le moins cher). Perso, j’ai la chance de posséder un enregistreur numérique.
Invité- Invité
Oum Kalshoum à l'Institut Arabe
Une autre figure artistique du monde Arabe à découvrir ou redécouvrir ici : http://www.imarabe.org/
Pour en savoir plus :
http://vibrationsmusic.com/2008/06/20/exposition-oum-kalsoum-a-paris/#more-1709
Ce fut pour nous l'occasion de découvrir cette revue Web.
Que vive nos émotions.
Pour en savoir plus :
http://vibrationsmusic.com/2008/06/20/exposition-oum-kalsoum-a-paris/#more-1709
Ce fut pour nous l'occasion de découvrir cette revue Web.
Que vive nos émotions.
A verdade do privato- Membre
- Nombre de messages : 687
Age : 34
Points : 6331
Date d'inscription : 25/04/2007
Re: folklore kabyle ?
fabuleux tout cela ..!
fluke- Membre
- Nombre de messages : 193
Age : 57
Points : 6422
Date d'inscription : 13/09/2007
Re: folklore kabyle ?
Peut-être l'un des meilleurs livres pour comprendre l'affaire "Algérie" des orignes à l'indépendance, pas un gros pavé, juste l'essentiel:
Chez Fayard de Robert Aron - Les orignies de la guerre d'Algérie.
Chez Fayard de Robert Aron - Les orignies de la guerre d'Algérie.
Invité- Invité
Re: folklore kabyle ?
Pour le livre de bijoux je demanderais à mon amie Zakia qui est originaire de Kabylie. Je ne connais pas Gus, tu pourrais me faire découvrir cette chanteuse.
Moi aussi j'ai vraiment beaucoup de 33 tours que j'aimerais copier, je vais voir sur le net pour les outils dont tu parles.
(Un peu triste tous ces invités sans paroles....)
Moi aussi j'ai vraiment beaucoup de 33 tours que j'aimerais copier, je vais voir sur le net pour les outils dont tu parles.
(Un peu triste tous ces invités sans paroles....)
Invité- Invité
Re: folklore kabyle ?
Par exemple :
https://www.youtube.com/watch?v=a4TbhTtDogs&feature=related
Mais c’est un peu déroutant, pour nos oreilles occidentales modernes. s’inscrire dans la modernité n’était pas ce que recherchait cette Dame.
https://www.youtube.com/watch?v=a4TbhTtDogs&feature=related
Mais c’est un peu déroutant, pour nos oreilles occidentales modernes. s’inscrire dans la modernité n’était pas ce que recherchait cette Dame.
Invité- Invité
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum